Происхождение «нехороших» слов

Пошляк

Пошлость — слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли». До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари. Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними пошлыми обычаями. Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило отсталый, постылый, некультурный, простоватый.

Подонок

Слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Подонками называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть люди опустившиеся, находящиеся на дне.

Идиот

Признайтесь, на ум приходит вовсе не роман Достоевского. На самом деле оскорбление «идиот» имеет греческие корни, как и много чего другого в этом мире. В Древней Греции это слово являлось обозначением «частного лица», также это можно перевести, как «отдельный человек, обособленный». Дело в том, что греки очень трепетно относились к делам государства и не терпели тех, кто отклонялся от общественной жизни. Так, активных граждан называли «политэс», а тех самых обособленных звали «идиотес». Что касается оскорбительного контекста, это слово стало таковым из-за неуважения к людям со слабой гражданской позицией. Теперь, чтобы выразить свое пренебрежение, греки говорили «идиотес». Потом слово пришло и к римлянам, латинское idiota можно перевести как «неуч, невежда», что, естественно, можно интерпретировать как «тупой» или что-то подобное.

Стерва

Это оскорбление сразу же ассоциируется у нас в сознании с дерзкими, сильными и сложными женщинами. Но если бы все дамы точно знали значение данного слова, они бы не реагировали на него так мягко. Стерва, по словарю Даля, означает падаль, гниющее мясо, а потом мужчины стали применять это слово в отношении девушек легкого поведения (профессии), так они обозначали тех работниц, которые очень подлы и вредны. Со временем слово «стерва» приобрело значение «роковой женщины», что, собственно, не очень-то верно.

Дурак

Это безобидное слово пришло к нам из XV–XVII вв., тогда оно и вовсе являлось именем. То есть, например, звучало так: «Князь Федор Семенович Дурак Кемский», «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин», «московский дьяк Дурак Мишурин». Откуда же растут оскорбительные ноги? Все дело в том, что верующие люди давали ребенку при крещении второе имя, дабы отпугнуть от него злых духов, вот так оно и распространилось.

Комментариев еще нет, будь первым!